Luis Cirilo Iza Agirreren lanaren digitalizazioa

Agenda - Continuas las aperturas especialesEl Bolintxi gure aldizkari digitalean XIX. mendearen amaieran Santurtzin bizi izan zen eskola-maisu, idazle eta euskaltzalea aurkeztu ondoren

eta artikulu horretan aipatu bezala, gure webgunean duzue bere lana digitalizatuta irakurri edo deskargatzeko prest.

Euskaraz idatzitako testuak

– Begoñako Ama Birjiña miraritsuari, Kantia bizkaiko izkuntzan (Revista Euskal Erria. 1881)

– Aita Sebastian Mendiburu-ri bere lenengo eunteko mugaldian.

( Revista Euskal Erria 1882)

Euskaratutako lanak

– Campion Arturo, Orreaga: Arturo Campionek gipuzkeraz idatzitako balada da. Bizkaieraz, lapurteraz eta zubereraz idatzitako bertsioak ez ezik, Olaztitik Erronkarirainoko Nafarroako euskalkien hamazortzi aldaeratan idatzitakoak ere badaude. Hasieran sarrera du eta amaieran ohar gramatikal eta lexikoak.Pamplona Imp. eta Joaquin Lordaren liburudenda, 1880

[Luis Iza da obra honen bizkaierarako itzulpenaren egilea]

– Zalameako Alkatia. Komediya iru jutaldetan eta itz-neurtuan Pedro Kalderon de la Barkak egiña … Aren irudi ikuzgarriyenak bizkaiko itzeran euskaratuak.

(Bilbao, Juan E. Delmás 1881y Revista Euskal Erria 1881)

– Cristiñaubaren jaquinbiarra A. Gaspar Astetec orderaaz iscribatuba… Juan Antonio Moguel Marquiñaco apezaitac bizcaicio eusquerara itzulia. Luis Iza eta Aguirre-cuak barriro contuz iusi eta uztenduba.

(Bilbao, Delmas 1883)

Zalantzarik gabe, euskaltzale eta bokaziodun irakasle honek urtetan egindako lan eskergaren erakusle.

Liburutegi Nagusia

Advertisements

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Aldatu )

Connecting to %s